Искуствоведение
 
 
 
Наталья Апчинская
Работы Анри Матисса
Анри Матисс. Капелла в Вансе
“Это результат всей моей сознательной жизни”
После того как в 1941 г. Анри Матисс (1869--1954) перенёс в Лионской клинике тяжёлую операцию, за ним самоотверженно ухаживала монахиня-доминиканка по имени Мари-Анж. О Матиссе она позже говорила, что “никогда не видела ни более мужественного, даже героичного, ни более деликатного больного”. Художник, в свою очередь, признался ей, что хотел бы в знак благодарности создать проект часовни. По свидетельству Мари-Анж, он заполнил многие листы больших альбомов архитектурными набросками, эскизами живописи, витражей и скульптуры и даже церковных облачений. Мало-помалу на бумаге стали возникать контуры будущей церкви, возвращая мастеру жизненные силы и желание творчества. Однако этот первоначальный проект остался нереализованным.
Через некоторое время, когда Матисс уже вернулся в отель “Режина” в Ницце, где он обосновался с 1938 года, за ним стала ухаживать другая медсестра, впоследствии также ставшая доминиканской монахиней, -- Моник Буржуа.
Моник тогда позировала для ряда рисунков и картин Матисса и помогала в создании декупажей -- вырезок из окрашенной гуашью бумаги -- для книги “Джаз”, над которой художник тогда работал.
В 1944 г. Моник приняла постриг под именем Жак-Мари в доминиканском монастыре в Вансе, находившемся по соседству с виллой “Мечта”, которую Матисс приобрёл в 1943 г. Во время одного из визитов сестра Жак-Мари попросила художника исправить эскизы витражей, которые она набросала для монастырского здания. По свидетельству автора книг о Матиссе, Р. Эсколье, художник не раз говорил, что увидел в том факте, что в Лионе за ним великолепно ухаживала сестра-доминиканка, а затем в Вансе другая доминиканская монахиня заговорила с ним о создании церковного здания, -- “поистине небесное предначертание и некое Божественное знамение”.
Благодаря сестре Жак-Мари Матисс познакомился с доминиканским священником Пьером Кутюрье, которого Эсколье характеризует как “вдохновенного человека и истинного реформатора церковного искусства”. Возникла идея возведения новой небольшой капеллы, и для согласования её художественного оформления и решения архитектурных задач к Матиссу был направлен молодой послушник, брат Рейссинье, имевший архитектурное образование и, подобно отцу Кутюрье, одержимый идеей обновления религиозного искусства.
В начале декабря 1947 г. была намечена программа, реализация которой потребовала от художника четырёх лет непрерывного напряжённого труда. При этом Матисс поддерживал регулярные контакты и с братом Рейссинье, и с отцом Кутюрье. Мастер был открыт к диалогу, а возникающие порой споры лишь стимулировали его творческую энергию, при том что новые идеи он всегда приводил в согласие с собственными творческими установками.
“Не я выбрал эту работу, судьба определила мне её в конце моего пути, моих поисков, и в Капелле я смог объединить и воплотить их” -- такими словами определит позже Матисс значение Капеллы в своём творчестве. “Поиски”, о которых говорит художник, состояли прежде всего в движении ко всё большей духовности и масштабности образов. “Я долгое время наслаждался светом солнца и только потом сделал попытку выразить себя через свет духа”, -- говорил Матисс. С годами в нём нарастало и другое стремление -- “убежать за пределы малого пространства, окружающего мотив”, и “подключить” своё произведение к более широкому -- мировому -- пространству. Обе тенденции нашли отражение в одном из высших достижений мастера в 30-е и 40-е гг. -- его книжной графике. Уже в первой целиком оформленной им книге -- “Стихотворения Стефана Малларме” (1932) -- художник реализовал на свой лад мечту поэта о “настоящей, продуманной, архитектурно выстроенной Книге, а не собрании случайных вдохновений, как бы чудесны они ни были”. Особенностями именно матиссовской “Книги” являлись повышенная, порой доминирующая роль изображений, графическая красота рисунка, строк текста с выбранной художником гарнитурой или написанных им самим; согласованность всех элементов книжного оформления. Для Матисса особую значимость имела чистая поверхность листа -- пространство, свободно входящее в развеществлённые, линеарные образы. Благодаря сквозному украшению растительными и астральньми мотивами, персонажи как бы включались в более широкий природно-космический контекст.
Отдельное место в длинном ряду книг, оформленных Матиссом, занимал “Джаз” (1947), непосредственно предшествовавший созданию Капеллы в Вансе. Несброшюрованная, как обычно у Матисса, книга содержит 20 цветных таблиц, большинство которых помещены на одной из двух сторон страничного разворота. Почти все сюжеты связаны с цирковыми номерами и представлениями в мюзик-холлах и воплощают синкопированные ритмы современной эпохи. Если в предыдущих книжных иллюстрациях человеческие тела, лица, мир природы соединяли в себе обобщение и индивидуализацию, то в таблицах “Джаза” было выражено в первую очередь не своеобразие, а подобие и связь вещей. Со всей полнотой здесь проявилось и тяготение позднего Матисса к “резкому упрощению и дальнейшему отходу от понимания изобразительного искусства как искусства подражания”. При этом если в предшествующих книгах он оперировал в основном контурной линией, то теперь ведущая роль принадлежала цветовой плоскости и пятну. С помощью техники декупажей художник, по его словам, “прямо врезался в цвет”. На фоне прямоугольников спектрально чистых тонов изгибались, устремлялись куда-то в динамичном порыве столь же красочные антропоморфные, зооморфные и растительные формы, которые казались частями какого-то изначального гигантского Древа Жизни. На противоположной стороне страничного разворота крупный курсив текста собственного сочинения, написанного художником от руки, был призван “составлять подпочву изображений”. Вместе с тем сама по себе словесная часть “Джаза” была очень содержательной и выражала творческое кредо Матисса и его умонастроение в годы перед созданием Капеллы.
В небольших, как будто спонтанно возникших заметках мастер рассказал, как он “рисует ножницами”, о “не-сумасбродстве” своих линий, о том, что каждая новая картина является для него уникальной и рождает “новый штрих в постижении мира человеческим разумом”. По его словам, “художник должен использовать всю свою энергию, всю свою искренность, чтобы избежать в своей работе старых штампов, которые так легко скользят под руку и которые могут загубить маленький рождающийся цветок, никогда не появляющийся таким, каким его ожидают”. На страницах “Джаза” можно прочесть также сравнение искусства с самолётом, который позволяет “смело парить в пространстве”, чтобы затем на земле не забывать о солнце и безграничном просторе.
По мнению Матисса, “правда, реальность в искусстве выявляются тогда, когда перестаёшь понимать то, что делаешь, то, что знаешь; когда в тебе остаётся лишь энергия, усиленная тем, что она сжата, уплотнена, натолкнувшись на сопротивление”. В такой момент необходимо войти “в состояние полнейшего смирения, чистоты, девственности, невинности, словно с пустой головой, -- словом, в состояние духа, подобное тому, в каком пребывает причащающийся, подходящий к Святой Чаше. Конечно, при этом нужно иметь за спиной весь свой умственный багаж и уметь сохранять свежесть инстинкта”.
Со всей неизбежностью возникает в “Джазе” вопрос: “Верю ли я в Бога?” На это следует ответ: “Да, когда я работаю. Когда я полон смирения и скромности, я чувствую, что кто-то энергично помогает мне, заставляя меня делать вещи, выходящие за пределы моего понимания”. Свой главный завет молодым художникам Матисс формулирует просто: “Не поддаваться ненависти”. Любовь -- основа жизни и творчества, и мастер цитирует большой фрагмент из “Подражания Христу” Фомы Кемпийского, представляющий собой настоящий гимн любви, которая “родилась от Бога и пребывает в Боге над всеми творениями”.
Духовную атмосферу, которая окружает страницы “Джаза”, можно ощутить также в матиссовских письмах и дневниках тех лет. Так, в письме от 12 февраля 1945 г., адресованном недавно ушедшей в монастырь Монике, он пишет, что “по мере сил будет стремиться к тем же духовным горизонтам и двигаться в близком направлении”. В 1947 г. в одной из записей в блокноте, говоря о себе в третьем лице, он рассказывает о возникшем замысле Капеллы. Замысел этот, говорит Матисс, показался поначалу “нереальным для художника, чьё искусство было закрыто для сверхъестественного, но мало-помалу он осознал необходимость и внутреннюю возможность выйти за пределы собственного искусства и приблизиться к духу Церкви”.
“Архитектурно выстроенные” книги, которые художник создавал на протяжении 30-х и 40-х гг., прямо подводили его к архитектуре как таковой, чему способствовало всё нарастающее стремление и к ансамблевости произведений, и к монументальной обобщённости их форм. Декупажам “Джаза” было явно тесновато на малом пространстве книжной страницы.
Однако та архитектура, которую хотел создавать в конце жизни Матисс, должна была представлять собой не “опространственные” “Джаз” или книги стихов Малларме, Бодлера, Ронсара, но церковное сооружение, куда люди приходят, чтобы молиться, очистить душу, сбросить с себя бремя забот, утолить печали и обрести надежду.
Для французского художника церковь была также местом, которое, как никакое другое, позволяло ему осуществить сверхзадачу всего его творчества -- “дать на ограниченном пространстве идею Беспредельного”.

Капелла женского монастыря в Вансе, рассчитанная всего на двенадцать монахинь и небольшое число прихожан, ограниченностью своих размеров вполне соответствовала замыслам мастера. Общая длина сооружённого здания составила около 15 м, высота внутренних помещений -- около пяти. Продольный неф шириной 6 м переходит в более широкий и короткий поперечный трансепт; в соответствии с редкой, восходящей к раннему христианству традицией, апсида и алтарь помещены в западной части храма. Расположенный под углом алтарь обращён и к трансепту, где находятся скамьи для монахинь, и к нефу, в котором молятся миряне. Войдя в храм через дверь в восточной стене, посетитель видит слева по всей длине часовни череду высоких и сравнительно узких витражных окон и ещё одно, более широкое, сдвоенное окно в западной торцевой стене. Справа от входа стены украшены белыми глазурованными плитами, на которые тонким чёрным контуром нанесены изображения основателя доминиканского ордена, св. Доминика, и Богоматери с Младенцем; рядом с этим последним изображением находится резная дверь исповедальни. Ещё одна керамическая плита со сценами крестного пути покрывает внутреннюю поверхность восточной стены. Созданный Матиссом интерьер в целом напоминает его же раскрытую книгу, где вместо декупажей -- цветные стёкла витражей, а керамика похожа на белые страницы с фигурами и вербальньми знаками (книга в руках св. Доминика, слово “AVE” рядом с Богоматерью, цифры, обозначающие “остановки” Христа). Некое подобие книжных титулов и заставок -- небольшие керамические рельефы над входом в здание и на его западном фасаде. “Обложкой” служит крыша, украшенная синей и белой черепицей и увенчанная кованой стрелой высотой более 12 м, с крестом наверху и небольшим колоколом у основания, сделанная, по словам художника, как рисунок на бумаге -- линией, устремлённой ввысь.
Едва ли не самое совершенное и гармоничное на стенах Капеллы -- изображение св. Доминика. Оно потребовало от художника наибольшего труда, многочисленных эскизов и бессонных ночей. Некоторое представление об этапах работы дают два рисунка. На одном, самом раннем, Доминик предстаёт с радостным лицом (здесь, как и в других этюдах, моделью Матиссу служил главным образом отец Кутюрье) и Священным Писанием у груди, благожелательно открытый всем людям. Несмотря на обозначенные черты лица, перед нами не обычный портрет, а некое изначальное единство внутреннего и внешнего, которое древние греки именовали словом “эйдос”, означавшим одновременно “идею” и “изображение”. Однако при всей своей духовности образ выглядит ещё слишком непосредственным, индивидуализированным и недостаточно монументальным для настенного панно. На другом рисунке, более позднем, создан как бы монумент основателю ордена. Святой показан с лицом, “повёрнутым к Богу”, по выражению Б. Пастернака, и ничем не заполненный овал этого лица словно вбирает в себя бесконечность. Священная книга теперь прижата рукой к сердцу, становясь как бы его частью, а складки сутаны напоминают канеллюры статуй-колонн романских соборов. При всём том фигура выглядит ещё не вполне уравновешенной и разработанной.
В окончательном варианте изображение высотой более 4,5 м строго фронтально. Складки одеяния падают широко и свободно, и так же свободно движение выразительной кисти руки, прижимающей к сердцу книгу. Плавные контуры наполнены энергией, а очертания воротника рясы, увенчанного правильным овалом головы, напоминает застывшее пламя. Доминик уже не обращён к Богу, а сам становится Его посланником, отпечатком высшей воли, неким подобием иконы. Что касается художника, создавшего этот образ, то вспоминаются приведённые выше его слова о том, что “кто-то” помогает ему делать вещи за пределами его понимания, а также ещё одна его фраза, которую приводит биограф Матисса П. Шнейдер: “В сущности, я являюсь медиумом, через которого являет себя Бесконечное. Священное приходит из глубин бессознательного...”
В то время как панно со св. Домиником размещено в трансепте рядом с алтарём и обращено к монахиням, перед мирянами открывается горизонтальная плита с изображением окружённых облаками Мадонны с Младенцем. По сравнению со св. Домиником, образ Марии менее экспрессивен. Его создание совпало с иллюстрированием любовной лирики Ронсара (1948), которая в графике Матиcca превратилась во многом в гимн цветущей природе и стала воплощением единства человека и природно-космического мира. Первые наброски Девы Марии представляли вполне земную женщину среди цветов и в усыпанной звёздами мантии. От этих первоначальных рисунков в окончательную композицию вошли облака, напоминающие цветы. Что касается женского образа, то он, сохранив женственность и пластичность, приобрёл строгость, чистоту, целомудрие и превратился в некий священный знак. Подобно основателю ордена, Мария и Христос предстают с пустыми овалами лиц и контурами фигур, словно вмещающими в себя бесконечность. При этом Богоматерь у Матисса -- прежде всего поддержка и опора Младенца Христа. Последний показан выходящим за пределы ограниченного места и времени. Линии Его ног не имеют начала и так же как будто не кончаются раскинутые, как на кресте, и вместе с тем словно плещущие в небо руки -- Христос воспаряет над миром и одновременно благословляет его. Если удлинённая фигура Марии статична, изображение Младенца полно динамики. Но оба Они, как и святой Доминик, проникнуты гармонией и несут в Себе чувство покоя.
Совсем другой характер имеют образы крестного пути Христа на восточной стене.
В соответствии с католической традицией, художник показывает 14 остановок (стаций) на скорбном пути, начиная с суда Пилата с идолообразной фигурой прокуратора (он сидит на возвышении под навесом, напоминающим виселицу) и кончая оплакиванием Спасителя. Движение фигур на керамической плите происходит от нижнего левого угла направо, затем поворачивает налево и наверху -- снова направо, благодаря чему поверхность плиты оказывается равномерно заполненной изображениями.
Работая над панно, Матисс выполнил множество эскизов, в которых представали реалистические при всей обобщённости и в той или иной мере претворявшие опыт старых мастеров сцены стаций. От эскиза к эскизу художник говорил всё более лаконичным языком, но в его композициях всё же оставался налёт ретроспекции, они словно призывали зрителя к рассматриванию “картинок”. Между тем сам Матисс определял свою задачу не как простое отражение “великой драмы Христа”, а как соучастие в ней и воплощение переживаемых чувств в образах. В конце концов он, по свидетельству биографов, всего за один день нашёл принципиально новое пластическое решение -- схематичное по форме, а по сути представляющее собой как бы знаки страданий. Главный мотив скорбного пути в панно -- тяжесть крестной ноши, под которой сгибается и падает Христос и никнут фигуры оплакивающих Его святых жён и учеников. Но и скрытый под одеянием, и обнажённый после жестокого “раздирания одежд”, Спаситель не являет миру Свою муку. Его сдержанно-страдальческий лик только раз показан зрителю и то -- опосредованно, как отпечаток на плате Вероники. И в этой, и в других сценах Матисс передаёт не только чувство скорби, но также сакральность и недоступность для непосвящённых происходящего, о котором можно говорить лишь языком намёков. Поздняя религиозная композиция многим отличается от более ранних работ художника с их точными при кажущейся небрежности абрисами персонажей и полными красоты арабесками. Не случайно именно это экспрессивное по стилю, лишённое эстетизма панно больше всего понравилось в Капелле Пабло Пикассо. Впрочем, нельзя забывать, что в любой арабеске у Матисса на первом плане всегда стояла всё же не формальная красота, а “страстный порыв, одушевляющий рисунок”.
Чёрно-белые рисунки на северной и восточной стенах Капеллы, при всей их выразительности, существуют в неразрывном единстве с расположенными напротив цветными окнами, через которые в Капеллу входят свет и цвет.
Современные исследователи объясняют светоносность готики с её витражами, в частности, “свойством Небесного Иерусалима, мистическим и литургическим образом которого являлся готический храм”. Неудивительно, что брат Рейссинье поначалу предложил Матиссу в качестве сюжета витражей образ Небесного Града. Сохранились эскизы с абстрагированной композицией, представляющей город, выложенный, в соответствии с откровением Иоанна Богослова, из драгоценных камней. Но Матисс вскоре отверг эту идею и вернулся к своему излюбленному мотиву Древа Жизни, о котором в том же Апокалипсисе сказано, что оно растёт рядом с рекой воды жизни, светлой, как кристалл, и приносит двенадцать раз плоды, исцеляющие народы.
В пятнадцати цветных стёклах на южной стороне изображены попарно большие овальные листья лимонно-жёлтых и глубоких синих тонов на зелёном и голубом фоне. В сдвоенном окне на западном фасаде листья имеют более сложный рисунок, но также сочетают оттенки синих, небесно-голубых, зелёных и жёлтых. Для утверждения плоскости окна жёлтый цвет во всех витражах сделан матовым, в то время как синие и зелёные -- прозрачны и позволяют увидеть, в частности, созданный по проекту Матисса декоративный сад, напоминающий персидский ковёр.
На вопрос маршана А. Добервиля, почему Матисс, этот “чародей цвета”, так скуп в Капелле на краски, художник ответил: “Потому что для меня Капелла приобретает смысл только во время службы, и я создавал её, помня о прекрасных чёрных и белых одеяниях. Когда начинается служба, раскрывается значение Капеллы в её гармонии с алтарём из серого камня Вара, на который падает отблеск витражей, -- тогда моё произведение приобретает законченность”.
Свой дар колориста и мастера декоративного узора Матисс реализовал в Капелле, помимо витражей, в проектах дароносицы и дарохранительницы; в изысканной, сочетающей белое с розовым и синим или с жёлтым и зелёным, гамме праздничных риз священников; в резьбе деревянной двери исповедальни. В то же время, стремясь к тому, чтобы “священник видел паству и чтобы паства видела его”, он придал предельно лаконичные формы алтарю, стоящим на нём подсвечникам и бронзовому распятию. Это распятие, при всей своей обобщённости, исполнено глубокого чувства, что побудило известного исследователя творчества Матисса, А. Барра, сравнивать его с мистическим распятием Антонелло да Мессина.
Отделив в Капелле рисунок от цвета, Матисс вновь соединил их с помощью цветного света. Падая на глазурованные белые плиты, свет лишал их материальности, благодаря чему, по словам одного из посетителей Капеллы, св. Доминик, как и другие персонажи, казался уже не нарисованным на стене, а парящим в пространстве. В пасмурную погоду стёкла светились одушевлённым лиловым, который ложился отблеском на потолок и появлялся в глубинах мягко блестевшего дерева исповедальни, а “блёкло-зелёный ковёр на ступенях алтаря давал мягкий, но определённый цветовой акцент на серо-белом плиточном полу”. В солнечную погоду, по свидетельству самого художника, в Капелле звучит пурпурно-красный и порой “блистает вся небесная призма”. При каждой перемене средиземноморской атмосферы Капелла поёт новый гимн свету и рождающемуся из него цвету.
В древности витражам не была присуща столь прямая связь с солнцем -- они служили окном не в окружающий, а в трансцендентный мир. Создавая цветные стёкла, средневековый ремесленник созерцал духовными очами божественные первообразы. Сохранилось замечательное описание мастером-монахом XI -- начала XII в. своего творческого процесса: “Я приблизился к престолу Святой Премудрости и узрел святилище, исполненное видами различных красок, являющих как назначение, так и природу каждой краски. Я приблизился к сему невиданному и наполнил дополна кладовую сердца моего этими вещами, каковые изучал я тщательно одну за другой на опыте, испытывая всё глазами и руками... Я обильно трудился... чтобы научиться тому, как искусно применять различные краски, могущие украсить работу, чтобы она не отражала света дневного и лучей солнца”.
Хотя витражи готических соборов, разумеется, нуждаются во внешнем освещении, их краски горят своим собственным, поистине мистическим светом.
В XX в. такие художники, как Ж. Руо или М. Шагал, во многом следуя за средневековыми мастерами, умели проникать в мистические глубины жизни. Матисс не был визионером, но его Капелла Чёток в Вансе, как и всё творчество в целом, есть свидетельство большого художника о существовании высшей реальности и преображении физического света в духовный.

Освящение Капеллы состоялось 25 июня 1951 г. В связи с этим Матисс направил Архиепископу Ниццы, монс. Ремону, следующее послание: “Ваше Преосвященство, с искренним смирением я передаю Вам Капеллу Чёток доминиканских монахинь Ванса. Прошу извинить меня, что я не могу, из-за своего здоровья, сделать это лично. Работа над Капеллой потребовала от меня четырёх лет исключительно усидчивого труда, и она -- результат всей моей сознательной жизни. Несмотря на все её недостатки, я считаю её своим лучшим произведением. Пусть будущее подтвердит это суждение возрастающим интересом к этому памятнику, не зависящим от его высшего назначения. Я надеюсь, Ваше Преосвященство, что с Вашим знанием людей и Вашей высокой мудростью Вы оцените мои усилия -- итог жизни, целиком посвящённой поискам истины”.

© «Россия – далее везде»
Публикуется с разрешения журнала «Истина и жизнь»
 

© проект «Россия - далее везде»
Hosted by uCoz